| Manuscript Facsimile | Translations | Glossary | Home | Translation Explanation |
| Peace-Weavers | Line by Line Transliteration | Poetic Transcription | Other Translations | Maps and Images |
āhte (āgan): had, owned, possessed
āna (ān): only, alone, one, a single, the same, a certain
aweaxan: grow up, arise
æt:
at, from, by, with respect to
ġebād
(gebidan):
wait, wait for, experience, endure, suffer
ġebæro
(ġebære):
conduct, demeanor, gesture, cry, behavior, manner, bearing
beġeat
(begietan):
seize, happen, acquire
behrīmed
(behriman):
frost-covered
bēotedan
(beotian):
vowed, promised, boasted
beweaxne
(beweaxan):
grown over
bi:
by, about, along, with, according to
blīþe:
cheerful, friendly, agreeable, gentle, happy
brēostċeare
(breostcearu):
sorrow, grief
brērum
(brer):
briars, thorn bushes
burgtūnas
(burgtun):
city-dwellings, manor enclosures, towns, fortified city enclosures
đā:
when
ġedælde
(ġedælan): divide, share,
distribute, dispense, part, separate
ġedreag:
multitude, tumult, essembly
drēogan,
drēogeð: perform,
commit, experience, endure
drēorsele:
dreary hall, bloody dwelling,
cruel house
dūna
(dun): hill,
mountain, moor
dyrne:
hidden, secret,
evil, magical
ēac:
also, likewise, moreover, in addition to
eal
(eall): all, entirely, each
eald:
old, ancient, senior
ealles
(eall): adj: all; ealles adv:
entirely, wholly, altogether
eft:
afterwards, again, anew
thereupon, then, back
elles:
else, besides, otherwise
eorþan
(eorþe):
earth, ground, world
eorðscrafu,
eorðscræfe (eorðscræf):
earthen cave,
earth-hovel, grave
eorðsele:
earth-dwelling, earthen hall
fāh:
spotted, stained, gleaming; hostile, outlawed, guilty, criminal; foe,
enemy
felalēofan
(felalēofa, felalēof):
dearly beloved,
much-loved
fēran:
go, travel, depart, journey
folclondes
(folclond): tribal land, land of a people, native land, nation
folgað:
body of retainers,
retinue; service, office, employment, authority
for:
for, on account of, because of, instead of, in spite of, with respect
to, in comparison
to, before, in the presence of
for
þon (for þām): therefore, and
so
frēan
(frēa): lord, ruler, master
frēond:
friend, lover, loved one
frēonda:
friends, lovers, loved ones
frēondscipe:
friendship, love, marital love
fromsīþ:
departure, journey away
hē:
he, himself, it
heard:
hard, tough, bold, violent, severe
heardsæliġne
(heardsæliġ):
unfortunate, unhappy
heht:
commanded, bid, called,
named, was called, promised
herheard:
dwelling in woods or grove or pagan temple, residence in a pagan shrine
hēt:
commanded, bid, called,
named, promised, was called
holdra
(hold): trusty, friendly, gracious, loyal
hwæt
(hwa): who,
what, any, anyone, anything, someone
hycgan
(hicgan): consider, think, resolve upon, plan, intend
hycgendne:
considering, thinking, resolving upon, planning, intending
hyġe:
mind, spirit, thought, mind, heart
hyġeġeōmorne
(hyġeġeōmor):
sorrowful-minded, sad-spirited,
miserable, sad in mind
iċ:
I, myself
ġelāc:
motion, commotion, tossing, play, tumult
langoþ:
longing
lāðlicost:
most horribly, most
unpleasantly
leġer:
couch, bed, grave, lying
lēodfruma:
prince (leader of a
people)
lēodum
(lēode): people,
nation
lēofe
(lēof): dear,
beloved, pleasant, agreeable
ġelong:
dependent on, belonging to
līfe
(līf): life, existence, lifetime
londes
(lond): land, earth, country
londstede:
place, region of (the) land
longade
(longian): grieve, be pained
longaþes
(longaþ, langoþ):
longing, grief,
discontent
ġemæcne
(ġemæc): equal,
similar, suitable, companionable
miċle
(micel): great, extensive, large,
much, big, great, vast
mīþendne
(mīþan): hide,
conceal
mōd:
mind, spirit, intention, violence
mōdċeare
(modcearu): sorrow, grief, sorrow of
mind
mon:
one, someone; man, person
ġemon
(gemunan): remember, think about, be
mindful of
næfre:
never
oflongad:
distressed by excessive longing
oft:
often
ġeōmormōd:
sad-minded, sorrowful-spirited
geōmorre
(geōmor): sad
on:
on, in, upon, to, toward, against, into, onto, at, at the time of,
during, in the course of,
from, because of
ġeong:
young
onhworfen:
change, turn about, reverse
ġerestan:
rest from; give rest to
sceal
(sculan): must, shall, ought to, be
obliged, have to, should, will
scyle:
under the obligation to
se:
that, the, that one, who, which, that which, this, the aforementioned,
he, she
sindon
sinsorgna
(sinsorg): everlasting sorrow, huge
sorrow
stānhliþe:
rocky cliff, stoney hill, stoney slope
storme:
storm, tempest, tumult, onrush
sumorlangne:
summer-long; as long as a summer's day
sy:
should be, may be
tō:
too, in addition to, to that place
tōdælden
(tōdælan): separate, divide
ða:
then, when
þām:
the, that, that one, who, which, that which, this, the aforementioned,
he, she
þe:
which, that, who, where, when
ġeþōht:
thought, idea, purpose
þon:
the, that, that one, who, which, that which, this, the aforementioned,
he, she
þurh:
through, with, by means of
ūhtan
(uhte): dawn, dusk, daybreak
ūhtċeare
(uhtcearu): care or worry at dawn or
dusk
ūphēa:
tall, high
wā:
woe, affliction, evil
wære:
should be, might be, should have been
weardiað
(weardian): guard, keep, occupy,
keep to
wēaþearfe:
miserable deprivation, woeful need
wēriġmōd:
despondent, sad-minded, weary in spirit
wīċ:
dwelling, house, camp, village, habitation
ġewīdost
(ġewīde):
very far apart, widest, very widely
wine:
friend, protector, lord, husband
winelēas:
lordless, friendless
ġeworden:
become, turn, change, convert, happen, turn out, be
woruldrīċe:
kingdom of the world, earthly kingdom
wrāþe:
cruelly, grievously, bitterly
wræcsīþa
(wræcsīþ): journey
of exile, wretched journey, wretched experience
wrece
(wrecan): utter, compose
wyn
(wynn): joy, pleasure, delight
wynlicran
(wynlicor): more pleasant, more
joyful, more delightful
wynna
(wyn): joy, pleasure, delight
yrmþa
(yrmp): misery, distress, poverty
yþa
(yþ): wave