| Manuscript | TypeSet | PoeticTS | Trans.1 | Trans.2 | Trans.3 | Glossary | Home |
(lines 82b-99)
. . . the
gray wolf shared one with death; a sad-faced man hid (i.e.,
buried) one in a grave.
(85) Thus the Creator of men laid waste this dwelling-
place, until the old works of giants (i.e., buildings) stood
vacant, without the noise of the inhabitants. (88) He then
thoughtfully (lit. wisely) reflected upon this place of ruins
(lit. wall-place) and profoundly meditates upon this sad life,
wise in heart, (he) often remembers many slaughters in battle
far (back in time) and speaks these words: (92) Where has
the horse gone ? Where has the warrior gone ? Where has the
giver of treasure gone? Where have (lit. has) the banquet
seats gone? Where are the revelries in the hall? Alas, bright
cup ! Alas, armored warrior ! Alas, princely splendor (lit.
splendor of a prince) ! How that time has passed away, grown
dark under cover of night, as (if) it had never been! (97)
Now the wall, wondrously high, decorated with serpent de-
signs, outlasts the beloved band of warriors. (99) The force
(lit. forces) of ash-wood spears destroyed the warriors,
| Page 1a | Page 1b | Page 2a | Page 2b | Page 3a | Page 3b | Page 4a | Page 4b |
| Manuscript 3b | Type Set 3b | Poetry 3b | Trans. 1 3b | Trans. 2 3b | Trans. 3 3b |