| Manuscript | TypeSet | PoeticTS | Trans.1 | Trans.2 | Trans.3 | Glossary | Home |
Each word in the poem below is a link to its dictionary information in the glossary. Additionally by clicking the & symbol at the end of any line, you can hear that line pronounced in Old English.
deaše gedęlde, sumne dreorighleor &
Yžde swa žisne eardgeard ęlda scyppend (85) &
ožžęt burgwara breahtma lease &
eald enta geweorc idlu stodon. &
Se žonne žisne wealsteal wise gežohte &
ond žis deorce lif deope geondženceš, &
frod in ferše, feor oft gemon (90) &
węlsleahta worn, ond žas word acwiš: &
"Hwęr cwom mearg? Hwęr cwom mago? Hwęr cwom mažžumgyfa? &
Hwęr cwom symbla gesetu? Hwęr sindon seledreamas? &
Eala beorht bune! Eala byrnwiga! &
Eala žeodnes žrym! Hu seo žrag gewat, (95) &
genap under nihthelm, swa heo no węre. &
Stondeš nu on laste leofre duguže &
| Page 1a | Page 1b | Page 2a | Page 2b | Page 3a | Page 3b | Page 4a | Page 4b |
| Manuscript 3b | Type Set 3b | Poetry 3b | Trans. 1 3b | Trans. 2 3b | Trans. 3 3b |